Martin Yergeau Posted March 7, 2024 Posted March 7, 2024 In a world where our reports/dashboard/vizualisation needs to be multi-users frendly, they also needs to be available in multiple languages as easier as possible. Further more, they must not be too much difficult to develop. From the column's title in a report to the dashboard's labels and titles, what is the best way to perform that ?
Patrick Huebgen Posted March 7, 2024 Posted March 7, 2024 @Martin Yergeau for designer page - https://kb.informationbuilders.com/topic/localizing-designer-pages-8205 1
Patrick Huebgen Posted March 7, 2024 Posted March 7, 2024 @Martin Yergeaufor Master files https://webfocusinfocenter.informationbuilders.com/wfappent/TL3s/TL_nls/source/appd_nls82.htm wf_retail is a great place to check out how it can be configured 2
Martin Yergeau Posted March 8, 2024 Author Posted March 8, 2024 As for master file steps, what is not mentioned in referenced doc, is that you first need your master file with "TITLE= " and "DESCRIPTION= " English entries for all fields where you would like to have a translation made for. Otherwise the produced translation files are going to be "empty".
Patrick Huebgen Posted March 8, 2024 Posted March 8, 2024 2 hours ago, Martin Yergeau said: As for master file steps, what is not mentioned in referenced doc, is that you first need your master file with "TITLE= " and "DESCRIPTION= " English entries for all fields where you would like to have a translation made for. Otherwise the produced translation files are going to be "empty". Yes the texts for title and description in master file are the reference for the translation files.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now